NewslettersRegístrateAPP
españaESPAÑAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAméxicoMÉXICOusa latinoUSA LATINOaméricaAMÉRICA

COPA DEL REY

La Policía pide comprensión para la "estricta seguridad" en la final

Sobre las esteladas: "Es una decisión que corresponde a la Delegación del Gobierno y en todo caso estamos pendientes de la resolución judicial".

Actualizado a
Esteladas durante un partido.
LLUIS GENEAFP

El director general de la Policía Nacional, Ignacio Cosidó, ha pedido hoy comprensión a los aficionados que el domingo acudan a la final de la Copa del Rey ente el Barça y el Sevilla ante las "estrictas" medidas de seguridad, necesarias para no correr riesgos.

Cosidó ha dicho también que los agentes están a la espera de lo que ordene el juez sobre la prohibición de introducir esteladas en la final de la Copa del Rey, una decisión, ha dejado claro, que ha adoptado la delegación del Gobierno.

"Es una decisión que corresponde a la Delegación del Gobierno y en todo caso estamos pendientes de la resolución judicial y lo que la delegación indique en cada momento", ha dicho el máximo responsable de la Policía antes de clausurar los cursos de policía local de la Comunidad de Madrid.

Independientemente de la decisión que en las próximas horas adopte el juez de instrucción número once de lo Contecioso-Administrativo respecto al recurso presentado por una asociación de abogados contra la prohibición, Cosidó ha explicado que la Policía desplegará a 1.495 efectivos para garantizar la seguridad .

Un dispositivo "importante y acorde al nivel 4 de alerta antiterrorista" que exige, ha añadido, el despliegue de efectivos de "prácticamente de todas las unidades", desde las de Intervención Policial (UIP) hasta las Unidades de Prevención Rápida (UPR), guías caninos, brigada móvil o la unidad de helicópteros.

Cosidó ha pedido a los aficionados del Sevilla y del Barcelona que acudan al estadio Vicente Calderón que vayan con tiempo porque el dispositivo"va a exigir cacheos previos al campo", además de solicitar el DNI junto con la entrada.