NewslettersRegístrateAPP
españaESPAÑAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAméxicoMÉXICOusa latinoUSA LATINOaméricaAMÉRICA

Mundial 2010 - Cuartos | Paraguay - España

Paraguay se comunicará en guaraní para despistar

Lo usa la mayoría del equipo, además del español.
Barcelona - Atlético: Liga Iberdrola 2018, jornada 22

Actualizado a
Paraguay se comunicará en guaraní para despistar

Los jugadores de Paraguay usarán la lengua guaraní para que sus indicaciones no sean descubiertas por España durante el transcurso del partido de hoy entre ambas selecciones. Esta es una medida que ya han llevado a cabo en anteriores enfrentamientos ante conjuntos que emplean el español para comunicarse. La opción de usar el guaraní y poder darse indicaciones sin ser entendidos por sus rivales les concede un elemento sorpresa extra para generar peligro.

La lengua guaraní es hablada por alrededor de siete millones de personas en el mundo, lo conocen cerca del 85% de los paraguayos y el 27% de ellos son monolingües. El seleccionador de Paraguay, el argentino Gerardo Martino, lentamente se ha ido acostumbrando a esta curiosidad, entre otras cosas porque la mayoría del plantel que dirige utiliza esa lengua local como primer modo de comunicarse.

Aún así, no todos podrán beneficiarse de esta medida. "Yo no hablo guaraní, sólo español. Ya sé que los muchachos se meten conmigo en su idioma, pero qué le voy a hacer, son bromas de grupo", afirma el delantero Lucas Barrios, al que sus compañeros le llamaban de forma constante vaicho, feo en guaraní.

Los jugadores de Paraguay creen que les da cierta ventaja siempre que juegan contra equipos de habla hispana. "Es nuestro idioma, pero en la cancha sólo lo hablamos contra los rivales que entienden el español", comenta el centrocampista Cáceres.